中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 4 節經文
預設格式
Mark14:71
彼得就
<1161>
{
<756>
}{
<5662>
}發咒
<332>
<5721>
{
<2532>
}起誓
<3660>
<5721>
的說:我不
<3756>
認得
<3754>
<1492>
<5758>
你們說
<3004>
<5719>
的{
<3739>
}這個
<5126>
人
<444>
。
Acts23:12
{
<1161>
}到了
<1096>
<5637>
天亮
<2250>
,{
<5100>
}猶太人
<2453>
{
<1438>
}同謀
<4160>
<5660>
<4963>
起誓
<332>
<5656>
,說
<3004>
<5723>
:若不{
<2193>
}{
<3739>
}先殺
<615>
<5725>
保羅
<3972>
就不
<3383>
吃
<5315>
<5629>
不
<3383>
喝
<4095>
<5629>
。
Acts23:14
他們
<3748>
來
<4334>
<5631>
見祭司長
<749>
和
<2532>
長老
<4245>
,說
<2036>
<5627>
:我們
<1438>
已經起了
<332>
<5656>
一個大誓
<331>
,若不先{
<2193>
}{
<3739>
}殺
<615>
<5725>
保羅
<3972>
就不吃
<1089>
<5664>
甚麼
<3367>
。
Acts23:21
{
<3767>
}你
<4771>
切不
<3361>
要隨從
<3982>
<5686>
他們
<846>
;因為
<1063>
他們
<846>
有
<1537>
四十
<5062>
多
<4119>
人
<435>
埋伏
<1748>
<5719>
{
<846>
},{
<3748>
}{
<1438>
}已經起誓
<332>
<5656>
說:若不
<2193>
<3739>
先殺
<337>
<5661>
保羅{
<846>
}就不
<3383>
吃
<5315>
<5629>
不
<3383>
喝
<4095>
<5629>
。{
<2532>
}現在
<3568>
預備
<1526>
<5748>
好了
<2092>
,只等
<4327>
<5740>
{
<575>
}你
<4675>
應允
<1860>
。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文